Tee väe raamat

Laozi
Tõlkija: Tõnn Sarv

Kirjeldus

See on üks väga vana raamat, mis pandi kirja kunagi 2500 aastat tagasi Hiinas. Eesti keelde on seda varem tõlkinud Linnart Mäll ja Jaan Kaplinski. Käesolev raamat on 2011. aastal avaldatud tõlgitsuse uuendatud versioon, millele on lisatud ka hiinakeelne originaal.

"Midagi on selle teose lakoonilistes, kohati justnagu krüpteeritud sõnumit edastavates aforismides, mis sunnib seda ikka ja jälle ette võtma, uuesti või ümber tõlkima ja seletama. Ja tekst kõike seda kannatab, jäädes ikka iseendaks, ei kulu ära." - Märt Läänemets, sinoloog.

Veel
Kirjastaja Tõnn Sarv
Ilmumisaasta 2020
Keel Eesti
Kategooria Eneseabi ja vaimsus